English-German translation for "to separate (from)"

"to separate (from)" German translation

Did you mean from, to or from without?
separated
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • getrennt (lebend)
    separated couple
    separated couple
examples
  • separated from his wife
    von seiner Frau getrennt
    separated from his wife
  • they are separated
    sie leben getrennt
    they are separated
examples
separation
[sepəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trennungfeminine | Femininum f
    separation
    Absonderungfeminine | Femininum f
    separation
    Scheidenneuter | Neutrum n
    separation
    Separationfeminine | Femininum f
    separation
    separation
examples
  • Getrenntseinneuter | Neutrum n
    separation being separated
    Trennungfeminine | Femininum f
    separation being separated
    Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    separation being separated
    separation being separated
examples
  • separation of powers politics | PolitikPOL
    separation of powers politics | PolitikPOL
  • Trennungspunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f
    separation dividing point, line
    separation dividing point, line
  • Trennungfeminine | Femininum f
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Aufhebungfeminine | Femininum f der ehelichen Gemeinschaft
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Getrenntlebenneuter | Neutrum n
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

examples
  • scheiden, separieren, trennen, (ab)spalten
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
examples
  • aus dem Militärdienst entlassen
    separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS
    separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS
separate
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich absondernor | oder od ausscheiden
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • sich (ehelich) trennen
    separate of married couple
    separate of married couple
  • separate syn → see „divide
    separate syn → see „divide
  • separate → see „divorce
    separate → see „divorce
  • separate → see „part
    separate → see „part
  • separate → see „sever
    separate → see „sever
  • separate → see „sunder
    separate → see „sunder
separate
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth
    something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas getrennt halten
    to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth
  • separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sonder-, Separatkonto
    separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
examples
  • the separate volumes of a book
    die einzelnen Bände eines Buches
    the separate volumes of a book
  • two separate questions
    zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen
    two separate questions
  • the separate members of the body
    die einzelnen Glieder der des Körpers
    the separate members of the body
  • hide examplesshow examples
  • verschieden
    separate not identical
    separate not identical
examples
separate
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (der, die, das) Einzelneor | oder od Getrennte
    separate rare | seltenselten
    separate rare | seltenselten
  • Separat-, Sonder(ab)druckmasculine | Maskulinum m
    separate BUCHDRUCK
    Separatumneuter | Neutrum n
    separate BUCHDRUCK
    separate BUCHDRUCK
  • zweiteiliges Kleid (aus Rockand | und u. Pulloveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    separate garments <plural | Pluralpl>
    separate garments <plural | Pluralpl>

  • Brettneuter | Neutrum n
    board
    Dielefeminine | Femininum f
    board
    Lattefeminine | Femininum f
    board
    board
examples
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for food
    Tafelfeminine | Femininum f
    board table for food
    board table for food
examples
  • Kostfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beköstigungfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pensionfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Kostgeldneuter | Neutrum n
    board money for meals
    board money for meals
  • (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for meetings
    board table for meetings
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komiteeneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kommissionfeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Amtneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Examination Board
    Examination Board
  • Board of Admiralty
  • Board of Arbitration and Conciliation
    Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer
    Board of Arbitration and Conciliation
  • hide examplesshow examples
  • (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n
    board notice board
    Tafelfeminine | Femininum f
    board notice board
    board notice board
examples
  • to put up on the board British English | britisches EnglischBr
    to put up on the board British English | britisches EnglischBr
  • to be on the boards at Cambridge University
    to be on the boards at Cambridge University
  • (Wand)Tafelfeminine | Femininum f
    board school | SchulwesenSCHULE
    board school | SchulwesenSCHULE
examples
  • (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n
    board for chess, ironing
    board for chess, ironing
examples
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
    den ganzen Gewinn einstreichen
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Büttenbrettneuter | Neutrum n
    board in paper manufacture
    board in paper manufacture
  • Pressbrettneuter | Neutrum n
    board in bookbinding
    board in bookbinding
  • Buchdeckelmasculine | Maskulinum m
    board in bookbinding
    board in bookbinding
examples
  • Bretterplural | Plural pl
    board stage <plural | Pluralpl>
    Bühnefeminine | Femininum f
    board stage <plural | Pluralpl>
    board stage <plural | Pluralpl>
  • board → see „tread
    board → see „tread
  • board → see „walk
    board → see „walk
  • Kartonmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    Pappefeminine | Femininum f
    board cardboard
    Pappdeckelmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    board cardboard
examples
  • Pressspanmasculine | Maskulinum m
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
  • Skierplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    Bretterplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Börsefeminine | Femininum f
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
examples
examples
board
[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • they board their dog with us
    sie geben ihren Hund bei uns in Pflege
    they board their dog with us
  • krispeln
    board engineering | TechnikTECH leather
    board engineering | TechnikTECH leather
board
[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Bettneuter | Neutrum n
    bed place to lie down
    Lager(stattfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bed place to lie down
    (also | aucha. letzte) Ruhestätte
    bed place to lie down
    bed place to lie down
examples
  • to go to bed
    zuor | oder od ins Bett gehen
    to go to bed
  • to putsomebody | jemand sb to bed
    jemanden insor | oder od zu Bett bringen
    to putsomebody | jemand sb to bed
  • to get into bed
    sich ins Bett legen
    to get into bed
  • hide examplesshow examples
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed piece of furniture with bedclothes
    bed piece of furniture with bedclothes
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed bedstead, quilt
    bed bedstead, quilt
  • Bettstellefeminine | Femininum f
    bed
    bed
  • (Feder-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bettneuter | Neutrum n
    bed
    bed
examples
  • to make the bed
    das Bett machen
    to make the bed
  • can I have a bed for the night?
    kann ich hier (bei euch)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc übernachten?
    can I have a bed for the night?
  • Lagerneuter | Neutrum n
    bed for animals
    Bettneuter | Neutrum n
    bed for animals
    bed for animals
examples
  • bed of oysters
    Bett junger Austern
    bed of oysters
  • bed of snakes
    Nest (junger) Schlangen
    bed of snakes
  • to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game
    to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game
  • Schlafstättefeminine | Femininum f
    bed accommodation
    Logisneuter | Neutrum n
    bed accommodation
    Übernachtungfeminine | Femininum f
    bed accommodation
    bed accommodation
examples
  • (Ehe)Bettneuter | Neutrum n
    bed rare | seltenselten (marriage bed)
    bed rare | seltenselten (marriage bed)
examples
  • (Garten)Beetneuter | Neutrum n
    bed in garden
    bed in garden
  • Bettneuter | Neutrum n
    bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    bed of ocean
    bed of ocean
  • Vertiefungfeminine | Femininum f
    bed botany | BotanikBOT
    Höhlungfeminine | Femininum f
    bed botany | BotanikBOT
    bed botany | BotanikBOT
  • Lage(rneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Gelegneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Bettneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Bankfeminine | Femininum f
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    Flözneuter | Neutrum n
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
    bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB
examples
  • Bruchlagerneuter | Neutrum n
    bed in quarrying
    Lagerseitefeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    bed in quarrying
  • Schichtfeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    Aderfeminine | Femininum f
    bed in quarrying
    Bettneuter | Neutrum n
    bed in quarrying
    bed in quarrying
  • Lagefeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH layer
    Lagerneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH layer
    bed engineering | TechnikTECH layer
  • Unterlage, Bett(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bed flache engineering | TechnikTECH
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed flache engineering | TechnikTECH
    bed flache engineering | TechnikTECH
examples
  • bed of cylinders
    Walzenbett
    bed of cylinders
  • bed of thatch
    Strohdachlage
    bed of thatch
  • Sandbettneuter | Neutrum n
    bed in road-building
    Bettungfeminine | Femininum f (Pflaster)
    bed in road-building
    bed in road-building
examples
  • Lagerungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
    Bettungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
    bed architecture | ArchitekturARCH of building stone
  • Unterflächefeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Untermauerungfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    Unterlagefeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    Schichtfeminine | Femininum f
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
    bed architecture | ArchitekturARCH of masonry
examples
  • bed of a lock (or | oderod sluice)
    Schleusenbecken
    bed of a lock (or | oderod sluice)
  • Unterbaumasculine | Maskulinum m
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
    Kies-, Schotterbettneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
    bed engineering | TechnikTECH in railway construction
  • Zurichtungfeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme
    bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme
  • Sattelmasculine | Maskulinum m
    bed engineering | TechnikTECH in typefounding
    bed engineering | TechnikTECH in typefounding
  • Grundmasculine | Maskulinum m (aus Tragantgummi für die Marmorierung des Schnittes)
    bed engineering | TechnikTECH in bookbinding
    bed engineering | TechnikTECH in bookbinding
  • untere Backe, Matrizefeminine | Femininum f
    bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • innere, schräge Fläche (an der das Hobeleisen liegt)
    bed engineering | TechnikTECH of plane
    bed engineering | TechnikTECH of plane
  • Wangenplural | Plural pl
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
    Backenplural | Plural pl
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
    bed engineering | TechnikTECH of lathe
  • Gestellneuter | Neutrum n
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
  • Schiffsschlittenmasculine | Maskulinum m (auf der Werft)
    bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Bettungs-, Bodenplattefeminine | Femininum f
    bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery
    bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery
  • Mörserblockmasculine | Maskulinum m
    bed military term | Militär, militärischMIL
    bed military term | Militär, militärischMIL
examples
bed
[bed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bedded>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beiwohnen (dative (case) | Dativdat)
    bed have sex with
    beschlafen
    bed have sex with
    bed have sex with
  • ein Bettor | oder od Nachtquartier geben (dative (case) | Dativdat)
    bed rare | seltenselten (provide with bed)
    bed rare | seltenselten (provide with bed)
examples
  • also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)betten, ein-, auflagern, schichten
    bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ordnen, in Ordnungor | oder od Reihe(n) (hin)legen
    bed rare | seltenselten (put in rows)
    bed rare | seltenselten (put in rows)
  • einschleifen
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
  • einmörteln, festlegen, betten
    bed engineering | TechnikTECH
    bed engineering | TechnikTECH
examples
  • Steine verschmieren
    bed engineering | TechnikTECH when paving
    bed engineering | TechnikTECH when paving

  • zuor | oder od ins Bett gehen
    bed go to bed
    bed go to bed
  • einen dichten Knäuelor | oder od eine Schicht bilden
    bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lagern, liegen (against gegen)
    bed rare | seltenselten (lie)
    bed rare | seltenselten (lie)
separat
[zepaˈraːt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • separate
    separat gesondert
    separat gesondert
examples
  • self-contained
    separat in sich abgeschlossen
    separat in sich abgeschlossen
examples
  • separate
    separat Politik | politicsPOL
    special
    separat Politik | politicsPOL
    separat Politik | politicsPOL
examples
separat
[zepaˈraːt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • das kommt noch separat dazu
    that’s extra
    das kommt noch separat dazu
chaff
British English | britisches EnglischBr [ʧɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)f]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spreufeminine | Femininum f
    chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kaffneuter | Neutrum n
    chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Häckselmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    chaff cut hay, straw
    chaff cut hay, straw
  • wertloses Zeug, unbedeutende Angelegenheit
    chaff worthless thing
    chaff worthless thing
  • Düppel-, Staniolstreifenmasculine | Maskulinum m
    chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil
    Radarstörfoliefeminine | Femininum f
    chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil
    chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
separating
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trenn…, Scheide…
    separating
    separating
examples
separating
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trennenneuter | Neutrum n
    separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT